Турист Светлана Басманова (sbasman)
Светлана Басманова
сейчас на сайте
Фотоальбом

Большая волна Хокусая

iPhone 6
34 39

Прошлым летом удалось попасть в Музей изобразительных искусств в Бостоне на выставку работ японского художника периода Эдо Кацусика Хокусая (1760–1849). На выставке было представлено более 100 гравюр, картин, книжных иллюстраций самого художника, а также около 200 работ его учителей, учеников, соперников и поклонников.

О семье Хокусая мало что известно, в детстве его усыновил дядя, который поставлял двору сёгуна полированные металлические зеркала. Мальчик получил хорошее образование и в девятнадцать лет поступил в студию Кацукавы Сюнсё, в то время самого популярного художника школы укиё-э. Под руководством Сюнсё Хокусай проработал более десяти лет. Освоив мастерство создания гравюр на дереве, он обратился к изучению техники других школ искусств, включая школу Кано, официальных художников сёгуна, и школу Римпа, пользующуюся благосклонностью императорского двора Киото, а также работ европейских мастеров. С годами он выработал свой собственный эклектичный стиль, который и передал многочисленным ученикам. Карьера Хокусая как художника укиё-э продолжалась почти семьдесят лет.

Гравюры, созданные Хокусаем и другими художниками укиё-э, представляли собой коммерческий продукт, созданный максимально быстро и эффективно благодаря производственному процессу с участием как минимум четырех человек:
1 Художник представлял готовый рисунок.
2 Резчик наклеивал рисунок на кусок дерева, обычно вишневого, переворачивая его лицевой стороной вниз. Затем он разрезал рисунок, чтобы создать печатный блок. Для цветных отпечатков на каждый цвет готовился отдельный блок.
3 Печатник работал с каждым блоком по очереди. Он наносил на него краску, а затем переносил её на бумагу. Процесс повторялся для каждого цвета с регистрационными метками на печатных блоках, чтобы рисунок был правильно выровнен.
4 Издатель координировал весь процесс. Он нанимал художника, резчика и печатника и продавал готовые отпечатки в своем книжном магазине вместе с иллюстрированными книгами, напечатанными тем же методом.

Не многие музеи за пределами Японии могут похвастаться такой богатой коллекцией. Также, большая часть гравюр из-за их хрупкости и чувствительности к свету обычно хранится в запасниках и только раз в несколько лет выставляется на показ.
Не многие музеи за пределами Японии могут похвастаться такой богатой коллекцией. Также, большая часть гравюр из-за их хрупкости и чувствительности к свету обычно хранится в запасниках и только раз в несколько лет выставляется на показ.
Женщина из Охары несет вязанки дров, Кацусика Хокусай, 1810-1820
Женщина из Охары несет вязанки дров, Кацусика Хокусай, 1810-1820
Художник представил зрителям романтизированный образ симпатичной деревенской девушки из предместьев Киото, несущей вязанку дров на продажу.
Сяккё, танец льва, Кацукава Сюнсё, 1787-88
Сяккё, танец льва, Кацукава Сюнсё, 1787-88
Танцовщица исполняет танец льва из сказки "Каменный мост" (Сяккё). Длинный красный парик танцовщицы символизирует львиную гриву, а пионы на шляпе и жезлах отсылают к цветам, среди которых танцевал лев в оригинальной истории.
Сцены развлечений весной и летом, Кацукава Сюнсё, 1790
Сцены развлечений весной и летом, Кацукава Сюнсё, 1790
Пара шестипанельных складных ширм. Сюнсё изображал модно одетых женщин не только на отдельных портретах, но и в более крупных композициях, таких как эффектные складные ширмы, используемые в качестве перегородок в элегантно обставленных домах. Элементы пейзажа в картинах Сюнсё искусно прорисованы и расположены так, чтобы служить фоном для фигур. Это была обычная роль пейзажа в картинах и гравюрах укиё-э того времени, хотя в других традициях японской живописи, таких как школа Кано, пейзаж мог быть самостоятельным предметом - идея, которую Хокусай позже реализовал в гравюре.
В летней сцене женщины в свободной, прозрачной одежде ищут спасения от жары возле садового ручья.
В летней сцене женщины в свободной, прозрачной одежде ищут спасения от жары возле садового ручья.
Соответствующая сцена ранней весны — это панорама с большего расстояния, с хорошо одетыми горожанами, наслаждающимися прекрасными видами под цветущей сакурой.
Соответствующая сцена ранней весны — это панорама с большего расстояния, с хорошо одетыми горожанами, наслаждающимися прекрасными видами под цветущей сакурой.
Голландские линзы: Восемь видов Эдо, Кацусика Хокусай, 1802
Голландские линзы: Восемь видов Эдо, Кацусика Хокусай, 1802
Набор из восьми миниатюрных гравюр на дереве с оригинальной обложкой точно имитирует внешний вид западных гравюр на меди.
Хокусай широко использовал параллельные линии для штриховки - технику, излишнюю для японской гравюры на дереве, поскольку штриховка могла быть выполнена печатником при нанесении чернил на блоки.
Хокусай широко использовал параллельные линии для штриховки - технику, излишнюю для японской гравюры на дереве, поскольку штриховка могла быть выполнена печатником при нанесении чернил на блоки.
Название серии отсылает к импортным голландским линзам, которые использовались для просмотра мелких деталей гравюр. Однако устройство, изображенное на обложке, вовсе не является линзой. Это микроскоп. Хокусай, конечно, знал разницу, поскольку аналогичный микроскоп присутствует и на другой его гравюре. Подразумевается, что Хокусай сделал город Эдо предметом тщательного научного исследования, приглашая зрителей поделиться результатами.
Название серии отсылает к импортным голландским линзам, которые использовались для просмотра мелких деталей гравюр. Однако устройство, изображенное на обложке, вовсе не является линзой. Это микроскоп. Хокусай, конечно, знал разницу, поскольку аналогичный микроскоп присутствует и на другой его гравюре. Подразумевается, что Хокусай сделал город Эдо предметом тщательного научного исследования, приглашая зрителей поделиться результатами.
Интерьер дома в Ёсиваре, Кацусика Хокусай, 1808-1813
Интерьер дома в Ёсиваре, Кацусика Хокусай, 1808-1813
В то время как в рисунках Сюнсё используется традиционная азиатская перспектива, с удаляющимися параллельными линиями и удаленными объектами размещенными высоко на плоскости, Хокусай начинает экспериментировать с элементами западной перспективы с исчезающей точкой, которую он позже широко использовал в своих пейзажных гравюрах.
Хокусай редко создавал гравюры на нескольких листах. Этот набор из пяти листов изображающий интерьер одного из главных заведений квартала развлечений Ёсивара (возможно, Огия, Дома веера) со множеством искусно одетых куртизанок, возможно, был специальным новогодним подношением.
Хокусай редко создавал гравюры на нескольких листах. Этот набор из пяти листов изображающий интерьер одного из главных заведений квартала развлечений Ёсивара (возможно, Огия, Дома веера) со множеством искусно одетых куртизанок, возможно, был специальным новогодним подношением.
Черепахи и водопад, Кано Юсен Хиронобу (1778-1815), начало-середина 1800-х годов
Черепахи и водопад, Кано Юсен Хиронобу (1778-1815), начало-середина 1800-х годов
Школа Кано, как официальные художники сёгуна, была самой процветающей и престижной из всех японских школ живописи периода Эдо. Их фирменный стиль был заимствован из китайской живописи тушью. Предметами изображения часто были пейзажи, флора, фауна или сцены из истории и литературы. Эти сюжеты не были распространены в гравюрах укиё-э, пока Хокусай не расширил сферу японской гравюры в 1830-х годах.
Журавли и бамбук, Кано Юсен Хиронобу (1778-1815), начало-середина 1800-х годов
Журавли и бамбук, Кано Юсен Хиронобу (1778-1815), начало-середина 1800-х годов
Нет четких доказательств того, что Хокусай когда-либо формально изучал живопись Кано. Ходили слухи, что после окончания школы Кацукава Хокусай некоторое время работал у художника Кано Юсена Хиронобу, в составе артели, которая реставрировала картины в комплексе мавзолея сёгуната в Никко. Предположительно, Хокусай был уволен за неповиновение, потому что раскритиковал работу своего юного босса, который был еще подростком, когда сменил на должности своего покойного отца в качестве высокопоставленного художника Кано.
Женщина-капитан рыбацкой лодки, Нумата Гессай (Утамаса) (1787–1864), около 1820
Женщина-капитан рыбацкой лодки, Нумата Гессай (Утамаса) (1787–1864), около 1820
Нумата Гессай был художником-любителем из класса самураев и учеником Хокусая.
Танец на Фестивале Бон, Кацусика Хокусай, около 1810 г.
Танец на Фестивале Бон, Кацусика Хокусай, около 1810 г.
Эта необычная работа выполнена в формате вертикальной "гравюры на колонне". Такие рисунки вывешивали на колоннах между стеновыми панелями японского дома. Художник намеренно использует традиционную азиатскую перспективу - удаленные объекты расположены выше в плоскости картины - чтобы дать четкое представление о каждой фигуре в группе танцоров.
Три пейзажа вдоль реки Сумида в Эдо из серии
Три пейзажа вдоль реки Сумида в Эдо из серии "Табун лошадей", Кацусика Хокусай, 1822
Триптих был заказан к Новому 1822 году, году лошади. На каждой гравюре изображено что-то связанное с лошадьми: храм, в названии которого есть слово "кома" (пони); набережная, названная в честь располагавшихся здесь когда-то конюшен; и вертикальный камень, к которому сёгун, осматривая ущерб от наводнения, привязал свою лошадь.
Лошади на пастбище, Кацусика Хокусай, 1834
Лошади на пастбище, Кацусика Хокусай, 1834
Канбара: Ночной снег, вторая станция из серии
Канбара: Ночной снег, вторая станция из серии "Пятьдесят три станции дороги Токайдо", Утагава Хиросигэ I (1797-1858), 1833-34 гг.
После большого успеха серии "Фудзи" Хокусая другие художники и издатели стремились воспользоваться внезапной популярностью пейзажных гравюр. Самым известным среди них был Хиросигэ, чьи "Пятьдесят три станции дороги Токайдо" были первой полной серией гравюр, содержащей все города, что были официальными остановками для отдыха на главной дороге между Эдо и Киото.
Ёккаити: река Миэ, из серии
Ёккаити: река Миэ, из серии "Пятьдесят три станции дороги Токайдо", Утагава Хиросигэ I, 1833-34 гг.
В одной из самых юмористических сцен популярной серии путники, несмотря на сильный ветер, пересекают мост через реку. Один придерживает плащ, другой пытается поймать улетевшую шляпу.
Чирю: Конная ярмарка ранним летом из серии
Чирю: Конная ярмарка ранним летом из серии "Пятьдесят три станции дороги Токайдо", Утагава Хиросигэ I, 1833-34
из серии "Пятьдесят три станции дороги Токайдо"
Сусаки и полет Дзюман-цубо около Фугакавы, из серии
Сусаки и полет Дзюман-цубо около Фугакавы, из серии "Сто знаменитых видов Эдо", Утагава Хиросигэ I, 1857
Вид на Эдо с высоты птичьего полета.
Сливовый сад в Камейдо, из серии
Сливовый сад в Камейдо, из серии "Сто знаменитых видов Эдо", Утагава Хиросигэ I, 1857
Один из выдающихся примеров композиционной техники Хиросигэ, также был скопирован Винсент Ван Гогом.
Бухта Эдзири в провинции Суруга из серии
Бухта Эдзири в провинции Суруга из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
Гравюра одна из самых известных в серии вдохновила многих более поздних художников, в том числе канадского фотографа Джеффа Уолла, чья работа 1993 года «Внезапный порыв ветра» (по мотивам Хокусая) показывает аналогичные события, происходящие в современной Британской Колумбии.
Кадзикадзава в провинции Каи из серии
Кадзикадзава в провинции Каи из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
Рыбак тянет длинные лески с дрессированными бакланами, нырнувшими под воду за рыбой. В этой серии художник широко использовал синий цвет, в том числе традиционный индиго и недавно импортированный синтетический краситель "берлинская лазурь" для создания великолепных оттенков моря и неба.
Мост Сэндзю в провинции Мусаси из серии
Мост Сэндзю в провинции Мусаси из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
из серии "Тридцать шесть видов Фудзи". Серия, которая на самом деле включает в себя сорок шесть отпечатков, поскольку была настолько успешной, что он сделал десять дополнительных рисунков, показывает священную гору из разных мест, в разное время года, в разные погодные условия и время суток.
Равнина Фудзимигахара в провинции Овари из серии
Равнина Фудзимигахара в провинции Овари из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
из серии "Тридцать шесть видов Фудзи"
Большая волна в Канагаве из серии
Большая волна в Канагаве из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
Прозванная "Большой волной", это не только самая известная гравюра укиё-э, но и самое известное японское произведение искусства в глазах всего мира. Величественный изгиб возвышающейся волны вдохновил сотни, если не тысячи более поздних художников. Ни одно другое изображение не передает красоту и ужасающую силу природы так, как это. Три рыбачьих судна, оказавшиеся под угрозой из-за волны-убийцы, с людьми, согнувшимися над веслами и гребущими, спасая свою жизнь вероятно возвращаются в порт с грузом рыбы. Вид на гору Фудзи за изгибом волны — единственную видимую землю на снимке — является прекрасным завершающим штрихом и символом надежды на то, что лодки вернутся благополучно.
Море у Сатты в провинции Суруга из серии
Море у Сатты в провинции Суруга из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Утагава Хиросигэ I, 1858
Еще одна известная серия работ Хиросигэ "36 видов горы Фудзи" была создана мастером под сильным влиянием творчества Кацусика Хокусая. В вертикальном формате, который он предпочитал в последние годы своей жизни, Хиросигэ показывает завитки пены на гребне волны, визуально сливающиеся со стаей морских птиц.
Семимильный пляж в провинции Сагами из серии
Семимильный пляж в провинции Сагами из серии "Сто знаменитых видов в разных провинциях", Утагава Хиросигэ II (Сигэнобу) (1826-1869), 1859
Хиросигэ II, который ранее использовал псевдоним Сигэнобу, унаследовал имя своего учителя, когда первый Хиросигэ умер во время пандемии холеры 1858 года. Год спустя он создал эту гравюру в стиле своего учителя.
Мост Нихонбаси в Эдо из серии
Мост Нихонбаси в Эдо из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
из серии "Тридцать шесть видов Фудзи"
Вид Фудзи от чайных плантаций Катакура в провинции Суруга из серии
Вид Фудзи от чайных плантаций Катакура в провинции Суруга из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
из серии "Тридцать шесть видов Фудзи"
Мост Маннэн в Фукагаве из серии
Мост Маннэн в Фукагаве из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
из серии "Тридцать шесть видов Фудзи"
Бамбуковые дворы, Мост Кёбаши, из серии
Бамбуковые дворы, Мост Кёбаши, из серии "Сто знаменитых видов Эдо", Утагава Хиросигэ I, 1857
Последний шедевр Хиросигэ "Сто знаменитых видов Эдо" известен тем, что широко использует необычные перспективы. Высокий мост обрамляет серию изогнутых мостов контрастируя с вертикальными опорами и рядами вертикальных бамбуковых шестов на складе пиломатериалов у реки.
Арочный мост в храме Камейдо Тэндзин из серии
Арочный мост в храме Камейдо Тэндзин из серии "Замечательные виды мостов в разных провинциях", Кацусика Хокусай, 1834
Этот мост, возможно, вдохновил создание арочного моста в японском саду Клода Моне в Живерни в 1893 году.
Окрестности храма Тенджин в Камейдо из серии
Окрестности храма Тенджин в Камейдо из серии "Сто знаменитых видов Эдо", Утагава Хиросигэ I, 1856
Ещё один пример необычной композиции, где Хиросигэ показывает ту же сцену, что и вид Хокусая на храм Камейдо с высоты птичьего полета. Но смотровая площадка находится на уровне земли с видом через пруд на арочный мост и беседку на другой стороне. Создаётся впечатление, что глициния свисает над мостом.
Мост висящий в облаках на горе Гёдо недалеко от Асикаги, из серии
Мост висящий в облаках на горе Гёдо недалеко от Асикаги, из серии "Замечательные виды мостов в разных провинциях", Кацусика Хокусай, 1834
из серии "Замечательные виды мостов в разных провинциях"
Водопад Ёро в провинции Мино из серии
Водопад Ёро в провинции Мино из серии "Экскурсия по водопадам провинций", Кацусика Хокусай, 1832
"Экскурсия по водопадам провинций" серия из восьми гравюр
Водопад Амида в дальних уголках дороги Кисокайдо из серии
Водопад Амида в дальних уголках дороги Кисокайдо из серии "Экскурсия по водопадам провинций", Кацусика Хокусай, 1832
Этот впечатляющий водопад высотой почти 60 футов был назван в честь видения Будды Амиды. Сегодня он выглядит почти так же, как на гравюре Хокусая.
Водопад, где Ёсицунэ купал лошадь, в Ёсино, провинция Ямато из серии
Водопад, где Ёсицунэ купал лошадь, в Ёсино, провинция Ямато из серии "Экскурсия по водопадам провинций", Кацусика Хокусай, 1832
Водопад, известный сегодня как Такатаки, является частью популярной пешеходной тропы в национальном парке Ёсино-Кумано. Нзвание связано с историей генерала XII века Минамото Ёсицунэ, который бежал в район Ёсино, когда на него напал его брат Ёритомо, первый сёгун. Хокусай связывает прошлое с настоящим, показывая двух современных простолюдинов, моющих лошадь там, где когда-то то же самое делал знаменитый генерал.
Водопад Кирифури на горе Куроками в Симоцукэ из серии
Водопад Кирифури на горе Куроками в Симоцукэ из серии "Экскурсия по водопадам провинций", Кацусика Хокусай, 1832
Водопад Кирифури ("Падающий туман") — один из трех самых известных водопадов в окрестностях Никко. Этот живописный горный район к северу от Эдо был выбран в качестве места для храма Тосёгу, посвященного Токугава Лэясу, основателю сёгуната Токугава. Фигуры, восхищающиеся водопадом, скорее всего, являются паломниками, направляющимися к святыне.
Ливень под горой  из серии
Ливень под горой из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", Кацусика Хокусай, 1830-31
из серии "Тридцать шесть видов Фудзи"
Внезапный дождь в Атаке на Великом мосту из серии
Внезапный дождь в Атаке на Великом мосту из серии "Сто знаменитых видов Эдо", Утагава Хиросигэ I, 1857
Пожалуй одна из самых известных гравюр "Ста знаменитых видов Эдо". Блестящий дизайн Хиросигэ позже воспроизвёл в масле Винсент Ван Гог.
Омар и креветки из серии
Омар и креветки из серии "Крупная рыба", Утагава Хиросигэ I, 1832-33
Первое издание знаменитой серии Хиросигэ "Большая рыба" было напечатано в частном порядке в виде поэтического альбома. Колючие омары, также называемые каменными омарами, меньше атлантических омаров и не имеют больших передних клешней. Однако считается, что они вкуснее. В Японии их часто подают как часть особой новогодней кухни.
Две рыбы и имбирь из серии
Две рыбы и имбирь из серии "Крупная рыба", Утагава Хиросигэ I, 1832-33
из серии "Крупная рыба"
Два карпа в водопаде, Кацусика Хокусай, 1834
Два карпа в водопаде, Кацусика Хокусай, 1834
Согласно китайской легенде, карпы, поднимающиеся по порогам Лунмэнь (буквально "Ворота Дракона") на Желтой реке, превращаются в драконов. По этой причине карп стал метафорой успеха, ставшего результатом огромных усилий.
Карп и ирисы, Кацусика Хокусай, 1808-13
Карп и ирисы, Кацусика Хокусай, 1808-13
Карп
Карп" из серии "Разнообразные рыбы", Утагава Хиросигэ I, 1835-39
Витраж Рыба, Джон Ла Фарж, Бостон, 1890 г.
Витраж Рыба, Джон Ла Фарж, Бостон, 1890 г.
Джон Ла Фарж создавал книжные иллюстрации и фрески для общественных зданий, но наибольшую известность ему принесли витражи. В 1886 году он отправился со своим другом Генри Адамсом в Японию. Спустя годы после своего возвращения он сделал это окно в японском стиле для своего старшего сына, архитектора Кристофера Гранта Ла Фаржа.
Глициния и трясогузка из серии
Глициния и трясогузка из серии "Малые цветы", Кацусика Хокусай, 1834
Традиция рисования природы зародилась во времена китайской династии Сун (960-1279) и широко практиковалась в Корее и Японии. Во времена Хокусая эта традиция была еще более подкреплена научными иллюстрациями ботанических и зоологических тем в импортированных европейских книгах и гравюрах.
Рисовка на магнолии из серии
Рисовка на магнолии из серии "Малые цветы", Кацусика Хокусай 1834
Как и пейзаж, изображения птиц и цветов были второстепенным жанром в гравюрах укиё-э. Природные серии Хокусая популяризировали исследования природы так же, как его серия "Фудзияма" сделала это для пейзажей. Репродукции обоих жанров стали потенциальными бестселлерами.
Снегирь и плакучая вишня из серии
Снегирь и плакучая вишня из серии "Малые цветы", Кацусика Хокусай 1834
Зимородок с ирисом и дикой розой из серии
Зимородок с ирисом и дикой розой из серии "Малые цветы", Кацусика Хокусай 1834
Дубонос и Ночная красавица из серии
Дубонос и Ночная красавица из серии "Малые цветы", Кацусика Хокусай 1834
Арония и Снегирь, Утагава Хиросигэ I
Арония и Снегирь, Утагава Хиросигэ I
Как и в случае с пейзажными гравюрами, Хиросигэ продолжил новаторскую работу Хокусая своими собственными рисунками.
Кряква и заснеженный камыш, Утагава Хиросигэ I, 1836
Кряква и заснеженный камыш, Утагава Хиросигэ I, 1836
Белая цапля и ирисы, Утагава Хиросигэ I
Белая цапля и ирисы, Утагава Хиросигэ I
Сорока и азалия, Утагава Хиросигэ I
Сорока и азалия, Утагава Хиросигэ I
Хризантемы и слепень из серии
Хризантемы и слепень из серии "Большие цветы", Кацусика Хокусай 1833-34
Цветы Хокусая показаны на уровне глаз, как будто зритель сидит на земле рядом с ними. Они развеваются на ветру, а сверху порхают птицы и насекомые.
Маки  из серии
Маки из серии "Большие цветы", Кацусика Хокусай 1833-34
Подобные изображения цветочных мотивов появляются в декоративном искусстве Европы и Америки конца 19 - начала 20 веков.
Пионы и бабочка из серии
Пионы и бабочка из серии "Большие цветы", Кацусика Хокусай 1833-34
из серии "Большие цветы"
Колокольчики и стрекоза из серии
Колокольчики и стрекоза из серии "Большие цветы", Кацусика Хокусай 1833-34
из серии "Большие цветы"
Ипомея и древесная лягушка из серии
Ипомея и древесная лягушка из серии "Большие цветы", Кацусика Хокусай 1833-34
Лягушечку нашла не сразу
Иллюстрация Билибина к Сказке о царе Салтане
Иллюстрация Билибина к Сказке о царе Салтане
Японские гравюры привлекали Билибина, поскольку представляли собой традицию, выходящую за рамки западноевропейского мейнстрима. Волны в стиле Хокусая неоднократно появляются в его иллюстрациях к изданию 1905 года знаменитой сказки Пушкина.
Волна, Аннабет Розен 2012 г. Глазурованный фаянс, стальная проволока
Волна, Аннабет Розен 2012 г. Глазурованный фаянс, стальная проволока
Из серии "почувствуйте разницу"

Теги: Культурно-познавательный туризм

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

✔️ C картой All Airlines от Т-Банка получайте бонусы от покупки авиабилетов.

Комментарии к альбому